04.04.2007 Google учится быть полиглотом Google разрабатывает новый сервис, который позволит моментально переводить документы с одного языка на другой. Перевод будет основан на статическом анализе параллельных текстов на разных языках. Он будет полностью автоматическим. Первые языковые инструменты (переводчики с китайского, арабского и русского языков на английский и обратно) будут представлены на сервисе Google Language Tools. "Основой для работы тестовой версии переводчика с арабского на английский и обратно в настоящее время являются документы ООН и Европейского союза. Уже загружены сотни миллионов слов из параллельных текстов, и чем больше таких тестов будет введено в базу переводчика, тем лучше будет качество перевода", - сообщает глава службы переводов Google Франц Оч (Franz Och). Исполнительный директор Google Эрик Шмидт (Eric Schmidt) считает, что создание универсального переводчика, способного переводить тексты со 100 языков, будет иметь огромные, в том числе и политические, последствия: "Очень многие проблемы нашего мира возникают из-за непонимания. Они просто отпадут сами собой, если люди научаться говорить друг с другом". Напомним, что в 2005 году Google победил во всех тестах конкурса программ-переводчиков. Система поставила абсолютные рекорды состязаний, показав отличный результат для арабско-английского перевода и для китайско-английского. Всего в конкурсе принимали участие 20 программ из 7 стран. |