I. ПРЕДИСЛОВИЕ

1. Страсбургское соглашение 1971 года о Международной патентной классификации, вступившее в силу 7 октября 1975 года, предусматривает создание единой системы классификации, охватывающей патенты на изобретения, включая опубликованные патентные заявки, авторские свидетельства, полезные модели и свидетельства о полезности (далее именуемые общим термином "патентные документы"). Международная патентная классификация в дальнейшем обозначается сокращенно "МПК".

2. МПК разработана на английском и французском языках. Оба текста имеют одинаковую силу.

3. В соответствии со Статьей 3(2) Страсбургского соглашения официальные тексты МПК могут быть созданы и на других языках. Так, например, официальные тексты шестой редакции МПК были изданы на китайском, хорватском, чешском, голландском, немецком, венгерском, японском, корейском, польском, португальском, румынском, русском, сербском, словацком и испанском языках.

4. Статьей 4 (5) упомянутого выше соглашения разрешается употребление перед индексами аббревиатуры МПК («Int.Cl.») вместо «Международная патентная классификация» («International Patent Classification») на публикуемых патентных документах, классифицируемых в соответствии с МПК. Примечание переводчика. На титульных листах к отечественным описаниям изобретений к заявкам и патентам проставляется код ИНИД (51).

5. С 2006х г. в публикуемых патентных документах, проклассифицированных в соответствии с данной редакцией МПК, редакция классификации указывается в виде года редакции в круглых скобках после аббревиатуры «МПК» (Int.Cl.) (см. параграф 161). В предыдущих редакциях МПК, вплоть до седьмой, номер редакции обозначался арабской цифрой после аббревиатуры «МПК» в виде показателя степени. Например, для документа, проклассифицированного в соответствии с пятой редакцией МПК, применялась аббревиатура «МПК5» и т.д. Однако, когда используются индексы первой редакции МПК, арабскую цифру 1 не употребляют и используют просто сокращение «МПК».

ЗАДАЧИ МПК

6. МПК, являясь средством для единообразного в международном масштабе классифицирования патентных документов, представляет собой эффективный инструмент для патентных ведомств и других потребителей, осуществляющих поиск патентных документов с целью установления новизны и оценки вклада изобретателя и неочевидности заявленного технического решения (включая оценку технической прогрессивности и полезного результата или полезности).

7. Важным назначением МПК, кроме того, является:
а) служить инструментом для упорядоченного хранения патентных документов, что облегчает доступ к содержащейся в них технической и правовой информации;
б) быть основой для избирательного распределения информации среди потребителей патентной информации;
в) быть основой для определения уровня техники в отдельных областях;
г) быть основой для получения статистических данных в области промышленной собственности, что в свою очередь позволит определять уровень развития различных отраслей техники.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ МПК

8. Текст первой редакции МПК был создан в соответствии с положениями Европейской конвенции о Международной патентной классификации 1954 г. После подписания Страсбургского соглашения Международная (Европейская) патентная классификация, которая была опубликована 1 сентября 1968 г., с 24 марта 1971 г. считается первой редакцией МПК.

9. МПК периодически пересматривается с целью совершенствования системы с учетом развития техники.

10. Первая редакция МПК действовала с 1 сентября 1968 г. по 30 июня 1974 г., вторая редакция - с 1 июля 1974 г. по 31 декабря 1979 г., третья редакция МПК действовала с 1 января 1980 г. по 31 декабря 1984 г., четвертая редакция - с 1 января 1985 г. по 31 декабря 1989 г., пятая редакция - с 1 января 1990 г. по 31 декабря 1994 г. и шестая редакция - с 1 января 1995 г. по 31 декабря 1999 г. Седьмая редакция действовала с 1 января 2000 г. по 31 декабря 2005 г. Восьмая редакция (2006) вступила в силу 1 января 2006 г.

РЕФОРМА МПК

11. МПК создавалась и совершенствовалась в течение многих лет главным образом как информационный инструмент на бумажном носителе. Для эффективного применения МПК в электронной среде потребовались изменения структуры МПК и методов ее пересмотра и применения.

12. По этой причине государства–члены Союза МПК решили в 1999 г. начать реформу МПК и ввести переходный период пересмотра, в течение которого наряду с пересмотром МПК должны были детально прорабатываться изменения, необходимые в соответствии со стратегией реформы. Переходный период пересмотра начался в 1999 г., и в 2005 г. основной период реформы был завершен.

13. В результате реформы в МПК были внесены следующие основные изменения:
а) МПК была разделена на базовый и расширенный уровни в целях максимального удовлетворения потребностей различных категорий пользователей;
б) для базового и расширенного уровней использовались различные методы подхода к пересмотру, а именно: применены трехлетние циклы пересмотра для базового уровня и непрерывный пересмотр для расширенного уровня;
в) после пересмотра МПК патентные документы реклассифицируются в соответствии с принятыми изменениями по базовому и расширенному уровню;
г) дополнительные данные, иллюстрирующие содержание рубрик, такие как классификационные определения, структурные химические формулы и графические иллюстрации, информативные отсылки, были введены в электронный слой МПК;
д) были внесены необходимые изменения в общие принципы и правила классифицирования. 11. МПК создавалась и совершенствовалась в течение многих лет главным образом как информационный инструмент на бумажном носителе. Для эффективного применения МПК в электронной среде потребовались изменения структуры МПК и методов ее пересмотра и применения.

14. Восьмая редакция МПК (2006) представляет собой ее первую публикацию после окончания основного периода реформы. В ходе последующего развития МПК новые элементы, вводимые в результате реформирования, будут дорабатываться и совершенствоваться.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МПК

15. Во «Введении в МПК» сделана попытка доступным языком и с использованием примеров объяснить, как следует использовать МПК для классифицирования и поиска патентных документов. Дополнительную помощь в использовании МПК могут оказать:

а) указатель ключевых слов (Catchword Index), который издан на английском, французском и других языках, а также Алфавитно-предметный указатель, изданный на русском языке;

б) специально разработанные ВОИС публикации, так называемые «Указатели соответствия содержания рубрик МПК», показывающие, каким образом было перераспределено техническое содержание между вступающей в силу и предыдущими редакциями МПК; первый «Указатель», изданный в 1980 г ., относится к пересмотру второй редакции, второй ( 1984 г .) – к пересмотру третьей редакции, третий ( 1989 г .) – к пересмотру четвертой редакции, четвертый ( 1994 г .) – к пересмотру пятой редакции, пятый ( 1999 г .) – к пересмотру шестой редакции и, наконец, шестой (2005 .) – к пересмотру седьмой редакции МПК. Эти публикации предназначены в помощь лицам, проводящим поиск по второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмой и восьмой (2006) редакциям МПК.

16. Помощь в использовании МПК и информацию о переносе тематики в результате ее пересмотра можно также получить посредством IPC:CLASS CD-ROM (Компакт-диск по классам МПК), который был выпущен Международным Бюро ВОИС в тесном сотрудничестве с Патентным Ведомством Германии, Российским ведомством по патентам и товарным знакам и Ведомством Испании по патентам и товарным знакам. IPC:CLASS CD-ROM, относящийся к седьмой редакции МПК, который можно получить в ВОИС (Версия 4.1), содержит все семь редакций МПК на английском и французском языках, некоторые редакции МПК на немецком, русском и испанском языках, указатели ключевых слов, указатели соответствия и данные, относящиеся ко всем индексам, используемым в МПК. IPC : CLASS CD - ROM , относящийся к восьмой редакции МПК (Версия 5.0), содержит полный текст восьмой редакции на английском и французском языках, включая электронный слой МПК.

17. Интернет-версия МПК на веб-сайте ВОИС ( www.wipo.int/classifications ) представляет собой официальную публикацию восьмой редакции (2006). По сравнению с печатной версией (см. п. 30), Интернет-версия содержит полный текст МПК на английском и французском языках. Электронный слой МПК включает вспомогательную информацию, облегчающую использование МПК, такую как классификационные определения, информативные отсылки, химические формулы и графические иллюстрации (см. п.п. 44 – 51). Официальные «Указатели ключевых слов» к МПК на английском и французском языках и электронная версия настоящего "Введения" также имеются на веб-сайте ВОИС.
Предусмотрен доступ с этого веб-сайта к предыдущим редакциям МПК, а также к различным поясняющим материалам по МПК, например, «Общей информации по МПК», «Инструкции для определения тематики, подлежащей обязательному и необязательному классифицированию», которые могут служить полезным дополнением к «Введению».

18. По всем вопросам, касающимся МПК, можно обращаться по адресу:


World Intellectual Property Organization (WIPO)

34, chemin des Colombettes

CH-1211 - Geneva 20 ( Switzerland )

email: ipc.mail@wipo.int







По материалам Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (РОСПАТЕНТа)