О Обладатель авторского права: Обычно понимается как лицо, которому принадлежит авторское право на произведение. За исключением нескольких специальных случаев, которые различны в различных авторско-правовых законодательствах, как правило, первоначальным обладателем авторского права является автор, который получает авторское право в силу закона при создании произведения. Правообладателями могут быть также наследники автора в результате наследования. В некоторых авторско-правовых законодательствах допускается передача авторского права в целом либо частично, вследствие чего правопреемник становится обладателем авторского права в целом или передаваемой части такового. (См. ГТАП, стр. 173). Обнародование: Обычно, применительно к произведению, понимается как действие, которое делает произведение доступным для публики, какими бы ни были средства его обнародования. Обнародованное произведение не является синонимом термина «опубликование произведения». (См. ГТАП, стр. 79). Обнародованное произведение: Произведение, ставшее доступным для публики, какими бы ни были средства его обнародования. Обнародованное произведение не обязательно является опубликованным произведением. (См. ГТАП, стр. 79). Обозначения: Из предназначения товарного знака следует, что в сущности любое обозначение, могущее служить цели отличать одни товары от других, способно быть товарным знаком. Поэтому законодательство в области товарных знаков не должно пытаться составить исчерпывающий перечень обозначений, допускаемых к регистрации. Если даны примеры, то они должны быть практической иллюстрацией того, что может быть зарегистрировано, не будучи исчерпывающими. Если необходимы ограничения, то они должны основываться только на практических соображениях, таких как необходимость в работающем реестре и необходимость в публикации зарегистрированного товарного знака. Если мы строго придерживаемся того принципа, что обозначение должно служить цели отличать товары данного предприятия от товаров других предприятий, то можно представить себе следующие виды и категории обозначений: (i) Слова Данная категория включает наименования предприятий, фамилии, имена, географические названия и любые иные слова или наборы слов, будь они произвольными или нет, а также рекламные лозунги. (ii) Буквы и цифры Примерами являются одна или более букв, одна или более цифр или любое их сочетание. (iii) Изображения Эта категория включает причудливые изображения, рисунки и символы, а также плоские изображения товаров или тары. (iv) Комбинации любых элементов из числа приведенных выше под (i), (ii) и (iii), включая логотипы и этикетки. (v) Цветные знаки Данная категория включает слова, изображения и любые их комбинации в цветном исполнении, а также сочетания цветов и цвет сам по себе. (vi) Пространственные (объемные) обозначения Типичной категорией пространственных обозначений является форма изделий или их упаковки. Тем не менее, и другие пространственные обозначения, такие как трехлучевая звезда на автомобилях «Мерседес», могут служить в качестве товарного знака. (vii) Слышимые обозначения (звуковые знаки) Можно различить две типичные категории звуковых знаков, а именно те, которые можно переложить на музыкальные ноты или другие символы и прочие (например, крик животного). (viii) Обонятельные знаки (пахнущие знаки) Представим, что компания продает свои товары (например, писчую бумагу) с неким ароматом и потребитель привыкает к распознаванию товаров по их запаху. (ix) Прочие (невидимые) обозначения Примерами их являются обозначения, распознаваемые на ощупь. Общее право: (Пятиязычный правовой и коммерческий словарь Уэста, стр. 283-284). В отличие от права, созданного постановлением законодательных органов, общее право содержит совокупность тех принципов и правил поведения, относящихся к управлению и неприкосновенности личности и имущества, которые ведут свое происхождение исключительно от обычаев и традиций незапамятной античности или от постановлений и приказов судов, признающих, подтверждающих и защищающих такие обычаи и традиции, и, в этом смысле, особенно от древнего неписаного права Англии. «Общее право» – это вся подоплека статутного и прецедентного права Англии и американских колоний до времен Американской революции. «Общее право» содержит те принципы, обычаи и правила поведения, применимые к управлению и неприкосновенности личности и имущества, которые не опираются в своей законной сущности на какое- либо положительно выраженное волеизъявление законодательного органа. В широком смысле «общее право» может означать всю ту часть позитивного права, юридической теории и древних обычаев любого государства или нации, которая имеет общее и универсальное применение, отмежевывая тем самым специальные или местные правила или традиции. Как составное прилагательное, "общеправовое" понимается в противоположность или в противопоставлении "статутному", а иногда и "справедливому" или "уголовному". Общеизвестный знак: Париж, ст. 6bis. (1) Страны Союза обязуются или по инициативе администрации, если это допускается законодательством данной страны, или по ходатайству заинтересованного лица отклонять или признавать недействительной регистрацию и запрещать применение товарного знака, представляющего собой воспроизведение, имитацию или перевод другого знака, способны вызвать смешение со знаком, который по определению компетентного органа страны регистрации или страны применения уже является в этой стране общеизвестным в качестве знака лица, пользующегося преимуществами настоящей Конвенции, и используется для идентичных или подобных продуктов. Это положение распространяется и на те случаи, когда существенная составная часть знака представляет собой воспроизведение такого общеизвестного знака или имитацию, способную вызвать смешение с ним. (2) Для предъявления требования об аннулировании такого знака предоставляется срок не менее пяти лет, исчисляемый с даты регистрации знака. Страны Союза имеют право установить срок, в течение которого может быть потребовано запрещение применения знака. (3) Срок не устанавливается для предъявления требования об аннулировании или запрещении применения знаков, зарегистрированных или используемых недобросовестно. Общественное достояние: Называемое также «domaine public», с точки зрения авторского права означает сферу всех произведений, которые могут быть использованы любым лицом без какого-либо разрешения, большей частью по причине истечения срока охраны или отсутствия международного документа, обеспечивающего охрану в случае иностранных произведений. (См. ГТАП, стр. 203). Ограничение авторского права: Такие ограничения (часто упоминаемые как «исключения») состоят из положений в авторско-правовых законодательствах, ограничивающих исключительное право автора в отношении использования его произведения. Основными формами таких ограничений являются случаи свободного использования, принудительные лицензии и лицензии по закону. (См. ГТАП, стр. 147). Опубликованное произведение: Часто называемое также «публикацией», опубликованное произведение нередко понимается как какое-либо произведение, ставшее доступным для всеобщего сведения. Однако в более узком правовом смысле опубликованное произведение обычно означает лишь произведение, ставшее доступным для всеобщего сведения с помощью воспроизведения и распространения его экземпляров. Более детальные условия, подлежащие выполнению в отношении произведения, прежде чем оно может считаться опубликованным произведением, предусматриваются в международных конвенциях и в некоторых национальных законодательствах; например, в соответствии со Всемирной конвенцией по авторскому праву публикация считается таковой при условии распространения для всеобщего сведения экземпляров произведения, которые возможно читать или зрительно воспринимать иным способом, -условие, не требуемое в Бернской конвенции, которая также признает публикацию в форме фонограмм. Опубликованные произведения в некоторых отношениях регламентируются специальными правилами как в соответствии с международными, так и национальными авторско-правовыми законодательствами. (См. ГТАП, стр. 211). Оригинальность: Оригинальность в отношении произведения означает, что это собственное творение автора, не скопированное полностью или в основном с другого произведения. Требование оригинальности выдвигается авторско-правовым законодательством как в отношении содержания, так и формы его выражения, а не в отношении лишь одних идей, информации или методов, нашедших воплощение в произведении. Оригинальность не следует смешивать с новизной; существование аналогичного произведения, ранее неизвестного автору, не отражается на оригинальности независимого создания. В случае производного произведения оригинальность заключается в индивидуальном методе переработки ранее существовавшего произведения, как это упоминается, помимо всего прочего, в статье 9 Мексиканского закона. Требование оригинальности как условие предоставления авторско-правовой охраны выражается во многих национальных авторско-правовых законодательствах, в которых подлежащие охране произведения классифицируются как «оригинальные» (например, в законодательствах Египта, ст. 1; Франции, ст. 5; Индии, разд. 13(а); Нигерии, разд. 1(2)(а); Сенегала, ст. 1; Великобритании, разд. 2(1); США, разд. 102 и т. п.). Данное значение определения «оригинальный» не следует смешивать со значением этого термина, когда он используется для противопоставления оригинальных произведений, как ранее существовавших, производным произведениям. (См. ГТАП, стр. 175) Отказ: Первое дозволенное основание для отказа в регистрации товарного знака или ее аннулирования имеется в случае, если товарный знак нарушает права третьих сторон, приобретенные в стране, в которой испрашивается охрана. Эти права могут быть либо правами на товарные знаки, уже охраняемые в стране, имеющей к нему отношение, либо другими правами, такими как право на фирменное наименование или авторское право. Второе дозволенное основание для отказа в регистрации товарного знака или ее аннулирования имеется в случае, если товарный знак лишен отличительного характера, или является чисто описательным, или состоит из родового названия. Третье дозволенное основание для отказа в регистрации или ее аннулирования имеется в случае, если товарный знак противоречит морали или общественному порядку, как считается в стране, в которой испрашивается охрана. Это основание касается, в виде специальной категории, товарных знаков, которые имеют характер, вводящий публику в заблуждение. Четвертое дозволенное основание для отказа в регистрации или ее аннулирования имеется в случае, если регистрация товарного знака составила бы акт недобросовестной конкуренции. Пятое и последнее основание для отказа в регистрации или ее аннулирования имеется в случае, если товарный знак используется владельцем в таком виде, который существенно отличается от того, в каком он зарегистрирован в стране происхождения. Несущественные отличия не могут быть использованы в качестве оснований для отказа в регистрации или ее аннулирования. Отличительное обозначение: Обозначение является отличительным для товаров, на которых оно должно применяться, когда это обозначение признано в качестве идентификатора товаров из конкретного торгового источника, либо способно быть признано таковым (См. ВПТЗ, 2.2, стр. 17). Мы увидели, что товарный знак служит цели отличать товары одного предприятия от товаров других предприятий, и поэтому, для того чтобы функционировать как товарный знак, он должен быть отличительным. Обозначение, не являющееся отличительным, не может помочь потребителю идентифицировать товары его вкуса. Слово «яблоко» или изображение яблока нельзя зарегистрировать в отношении яблок, однако оно является весьма отличительным для компьютеров. Это показывает, что отличительность должна оцениваться в отношении тех товаров, на которых применяется товарный знак. Тест на проверку того, является ли товарный знак отличительным, зависит от сметливости потребителей или по крайней мере тех лиц, кому адресовано обозначение. Однако очень часто обозначение не используется до того, как оно заявлено к регистрации, и поэтому можно ставить лишь такой вопрос: «А способно ли обозначение отличать товары, на которых должно применяется?» В заключение следует сказать о том, что обозначение является отличительным для товаров, на которых оно должно применяться, когда это обозначение признано лицами, кому оно адресовано, в качестве идентификатора товаров из конкретного коммерческого источника, либо способно быть признано таковым. Отличительность обозначения не является безусловным и неизменным фактором. Это исключительно дело случая. В зависимости от шагов, предпринимаемых пользователем обозначения или третьими лицами, оно может быть приобретено, преумножено или даже потеряно. Такие обстоятельства, как (возможно продолжительное и интенсивное) использование обозначения, приходится учитывать в том случае, когда чиновник- регистратор полагает, что обозначение не обладает необходимой отличительностью, то есть, если оно считается не отличительным по своему существу. Несомненно, существуют разные степени отличительности, и весь вопрос сводится к тому, каким образом отличительное обозначение должно быть доработано, чтобы подлежать регистрации, независимо от своего возможного использования. В этой связи обычно проводится различие между некоторыми типичными категориями знаков: 2.2.1Так называемые фантазийные или изобретенные товарные знаки, не имеющие смыслового значения. Известным примером этой весьма отличительной категории является товарный знак KODAK. Эти товарные знаки не могут быть популярны у людей, занятых в системе маркетинга, поскольку они требуют огромных вложений в рекламу для того, чтобы стать известными для потребителей. Тем не менее они пользуются очень сильной правовой охраной. 2.2.2. Общепринятые слова из разговорного языка могут быть также весьма отличительными, если они имеют фантазийное значение в отношении товаров, на которых они используются. То же самое применимо к соответствующим изображениям. Примерами являются знаменитый товарный знак CAMEL (верблюд) для сигарет (и также знаменитый изобразительный знак) и упомянутый выше знак APPLE (как слово, так и изображение) для компьютеров. CAMEL и APPLE – явно не вымышленные слова, и до сих пор они являются весьма отличительными для товаров, к которым имеют отношение. 2.2.3 Людям, занятым в системе маркетинга, как правило, нравятся фирменные товарные знаки, которые так или иначе вызывают в сознании у потребителей положительные ассоциации с продуктом. Поэтому они склонны выбирать более или менее описательные термины. Если обозначение носит исключительно описательный характер, оно теряет свою отличительность и не может быть зарегистрировано таким, как оно есть, в качестве товарного знака (см. главу 3). Однако не все обозначения, даже если они не являются ни бессмысленными, ни произвольно используемыми, обязательно теряют отличительность: существует промежуточная категория обозначений, которые являются ассоциативными (суггестивными) по отношению к товарам, для которых они используются, а также к характеру, качеству, происхождению или любому иному свойству этих товаров, не являясь на самом деле описательными. Эти знаки подлежат регистрации. На практике решающее значение приобретает вопрос в отношении того, каким является товарным знак, применяемый на товарах: ассоциативным (суггестивным) или описательным. Этот вопрос следует решать в соответствии с местным законодательством и судебной практикой страны, а также всеми обстоятельствами конкретного случая. Если чиновник-регистратор имеет сомнение, либо убежден в том, что термин является скорее описательным, нежели ассоциативным, ему следует рассмотреть, применялся ли уже термин, и если да, то в какой мере уже применялся заявителем. В принципе можно сказать, что описательный термин является отличительным для тех или иных товаров, если он приобрел вторичное значение, то есть, если тем лицам, кому он адресован, пришлось признать его в качестве указателя того, что товары, для которых он используется, происходят из конкретного коммерческого источника. В случае возникновения сомнений в отношении того, каким является термин: описательным или ассоциативным, один тот факт, что знак использовался при осуществлении коммерческой деятельности в течение определенного периода времени, может быть достаточным для его регистрации. Однако, чем более описательным является термин, тем труднее будет доказать вторичное значение, и в этом случае потребуется наличие высокого процента потребительской осведомленности. Отличительный признак: Мадридский протокол, ст. 3(3). (3) Если заявитель испрашивает охрану цвета в качестве отличительного признака своего знака, он обязан (i) заявить об этом и сопроводить свою международную заявку указанием испрашиваемого цвета или комбинации цветов; (ii) приложить к своей международной заявке цветные изображения данного знака, которые будут направлены вместе с уведомлениями Международного бюро; количество экземпляров таких изображений устанавливается Инструкцией. Отличительный характер знака: Париж, ст. 5C(2). (2) Использование товарного знака его владельцем в такой форме, которая отличается от зарегистрированной в какой-либо из стран Союза лишь отдельными элементами, не изменяющими различительного характера знака, не влечет за собой признания недействительности регистрации и не ограничивает охрану, предоставленную знаку. Охрана: В области авторского права и смежных прав понимается как предоставление по закону прав авторам, другим правообладателям, исполнителям, производителям фонограмм и организациям радиотелевещания, или иногда запрещение оговоренных неправомерных действий, чтобы защитить справедливые и разумные интересы вышеупомянутых лиц в отношении их произведений, выступлений, фонограмм и радиотелепередач, особенно в отношении их использования другими. Предоставление правовой охраны также означает приведение в действие упомянутых прав с помощью соответствующих санкций и применение в судебных процессах средств против незаконных действий, затрагивающих законные интересы. (См. ГТАП, стр. 198). |