ИННОВАЦИИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО: ГРАНТЫ, ТЕХНОЛОГИИ, ПАТЕНТЫ
innovbusiness.ru

Печать
                   ГЛАВА III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ
                                     
                               Статья 19
              
     Между  Сторонами настоящего Протокола Конвенция и Протокол должны
читаться и истолковываться вместе как единый документ и  должны  назы-
ваться  Варшавская  конвенция с изменениями, внесенными в Гааге в 1955
г.
     
                               Статья 20
              
     До даты вступления в силу настоящего Протокола в  соответствии  с
положениями  параграфа  1  статьи 22 он будет открыт для подписания от
имени любого Государства, которое до этой даты ратифицировало  Конвен-
цию  или  присоединилось к ней или которое участвовало в Конвенции, на
которой был принят настоящий Протокол.
     
                               Статья 21
              
     1.Настоящий Протокол подлежит ратификации подписавшими его  Госу-
дарствами.
     2.Ратификация  настоящего  Протокола  каким-либо Государством, не
являющимся Стороной Конвенции, будет иметь  значение  присоединения  к
Конвенции с изменениями, внесенными настоящим Протоколом.
     3.Ратификационные  грамоты  должны  быть сданы на хранение Прави-
тельству Польской Народной Республики.
     
                               Статья 22
              
     1.После того как 30 Государств, подписавших  настоящий  Протокол,
сдадут  на  хранение  свои  ратификационные грамоты, он вступит в силу
между ними на девяностый день после сдачи на хранение тридцатой  рати-
фикационной  грамоты. Он должен вступить в силу для каждого Государст-
ва, ратифицировавшего его позднее, на девяностый день после  сдачи  на
хранение ратификационной грамоты этого Государства. 2.После вступления
настоящего Протокола он должен быть зарегистрирован в Организации Объ-
единенных Наций Правительством Польской Народной Республики.
     
                               Статья 23
              
     1.Настоящий Протокол после вступления его в силу будет открыт для
присоединения любого Государства, не подписавшего его.
     2.Присоединение к настоящему Протоколу какого-либо Государства,не
являющегося  Стороной  Конвенции,  должно иметь значение присоединения
к Конвенции с изменениями, внесенными настоящим Протоколом.
     3.Присоединение должно производиться посредством сдачи на  хране-
ние Правительству Польской Народной Республики документа о присоедине-
нии  и  должно возыметь действие на девяностый день после сдачи его на
хранение.
     
                               Статья 24
              
     1.Каждая из Сторон настоящего Протокола может денонсировать  Про-
токол  посредством сообщения, сделанного Правительству Польской Народ-
ной Республики.
     2.Денонсация возымеет действие по истечении шести месяцев со  дня
получения  Правительством Польской Народной Республики сообщения о де-
нонсации.
     3.Между Сторонами настоящего Протокола денонсация Конвенции любой
их этих сторон в соответствии со статьей 39 Конвенции ни в коем случае
не должна толковаться как денонсация Конвенции с изменением, внесенны-
ми настоящим Протоколом.
     
                               Статья 25
              
     1.Настоящий Протокол будет применяться ко  всем  территориям,  за
внешние отношения которых несет ответственность Государство, являющее-
ся  Стороной  настоящего Протокола, за исключением территорий, относи-
тельно которых было сделано заявление в соответствии  с  параграфом  2
настоящей статьи.
     2.Любое  Государство может в момент сдачи на хранение своей рати-
фикационной грамоты или документа о присоединении заявить, что призна-
ние им настоящего Протокола не распространяется на какую-либо одну или
несколько территорий, за внешние отношения которых  такое  Государство
несет ответственность.
     3.Любое  Государство  может  впоследствии  посредством сообщения,
направленного Правительству Польской Народной Республики,  распростра-
нить действие настоящего Протокола на какую-либо территорию или на все
территории, в отношении которых оно сделало заявление в соответствии с
параграфом 2 настоящей статьи. Извещение должно вступить в силу на де-
вяностый день после получения его этим правительством.
     4.Любое  Государство,  являющееся  Стороной настоящего Протокола,
может денонсировать его  в  соответствии  с  положениями  параграфа  1
статьи  24  отдельно в отношении какой-либо одной или в отношении всех
территорий, за внешние отношения которых такое Государство  несет  от-
ветственность.
     
                               Статья 26
              
     Никакие оговорки к настоящему Протоколу не допускаются, за исклю-
чением  того,  что Государство может в любое время заявить посредством
сообщения, сделанного Правительству Польской Народной Республики,  что
Конвенция  с  изменениями,  внесенными настоящим Протоколом, не должна
применяться к перевозке лиц, грузов и багажа для его  военных  властей
на  воздушном  судне, зарегистрированном в этом Государстве, все места
на котором были зарезервированы такими властями или от их имени.
                              
                               Статья 27
              
     Правительство Польской Народной Республики должно немедленно  со-
общить  Правительствам всех Государств, подписавших Конвенцию или нас-
тоящий Протокол, всем Государствам, являющимся Сторонами Конвенции или
настоящего Протокола, и всем Государствам-членам Международной органи-
зации гражданской авиации или Организации Объединенных Наций, а  также
Международной организации гражданской авиации:
     а) о любом подписании настоящего Протокола и дате этого подписания;
     б)  о  сдаче  на хранение ратификационной грамоты или документа о
присоединении, касающихся настоящего Протокола и дате этой сдачи;
     в) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с
параграфом 1 статьи 22;
     г) о получении какого-либо сообщения о денонсации  и  дате  этого
получения;
     д)  о дате получения какого-либо заявления или сообщения, сделан-
ного на основании статьи 25, и дате этого получения;
     е) о получении какого-либо  сообщения,  сделанного  на  основании
статьи 26, и дате этого получения.
     В подтверждение чего нижеподписавшиеся полномочные представители,
будучи должным образом уполномочены, подписали настоящий Протокол.
     Совершено  в Гааге 28 дня сентября месяца 1955 г. на французском,
английском и испанском языках, причем все три текста  являются  аутен-
тичными.  В  случае каких-либо разногласий текст составленный на фран-
цузском языке, на котором составлена Конвенция, является основным.
     Настоящий Протокол будет сдан на хранение Правительству  Польской
Народной  Республики  и  в соответствии со статьей 20 будет оставаться
открытым для подписания, и это Правительство разошлет заверенные копии
настоящего Протокола Правительствам всех Государств, подписавших  Кон-
венцию  или  настоящий Протокол, всех Государств, являющихся Сторонами
Конвенции или настоящего Протокола, всех Государств, являющихся члена-
ми Международной организации гражданской авиации или Организации Объе-
диненных Наций, а также направит заверенную Копию и Международной  ор-
ганизации гражданской авиации.

Печать
РАЗМЕСТИТЬ БЕСПЛАТНО:

2003 - 2019 © НДП "Альянс Медиа"
Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100